суббота, 2 декабря 2017 г.

Повествовательные отрицательные предложения.

Повествовательные отрицательные предложения.

 В английском отрицательном предложении, как правильно, сказуемое стоит в отрицательной форме. Отрицательная частица not ставится после глагола to be, вспомогательного или модального глаголов.
  Отрицательная частица not стоит при сказуемом и в тех случаях, когда в соответствующих русских предложениях частица не стоит при другом члене предложения:
 Я встречаю Ника не каждую неделю.
I don't meet Nick every week.
 Он занимается не в колледже.
He doesn't study at college.
Он обедает не в 6, а в 7часов.
 He doesn't have dinner at six but at seven o'clock.
 Ей потребовалось немного времени, чтобы добраться до вокзала.
 It didn't take her long to get to the railway station. 
  Однако в предложениях типа ,,я попросил его не приходить сюда,, частица not ставится на том же месте, что и в русском стоит частица не.
 I asked him not to come here.
Я попросил его не приходить сюда.
 Отрицание в английском предложении может быть выражено не только посредством частицы not, но и употреблением отрицательных предложений: no - никакой, nobody - никто, отрицательного союза neither....nor - ни....ни,  отрицательного наречия never - никогда и другие.
Поскольку в английском языке в предложении может быть только одно отрицание, сказуемое быть их случаях стоит в утвердительной форме.
Neither Nick nor Marry knew this man.
 Ни Ник, ни Мэри не знали этого человека.
I have read nothing this week.
 Я ничего не читал на этой неделе.
I got no letters yesterday.
 Я не получал никаких писем вчера.
  Предложение с отрицательным местоимением, наречием или союзом могут быть заменены другими предложениями следующим образом:
  I got no letters = I did not get any letters.
   I can speak neither English nor French = I can't speak either English or French. 
I have Written This Week I have not read This Week. 
  Наречие Never редко заменяется на not ever .
 Отрицательные предложения с not при сказуемом более употребительны.
 Так как в английском предложении может быть только одно отрицание, русское предложение типа:,, я ничего никому не скажу,, переводится следующим образом:
I shan't tell anybody anything.