Сложное подлежащее (Complex Subject) или оборот Именительный падеж с инфинитивом. (Nominativ with the Infinitive)
Сложное подлежащее - это сочетание существительного в общем падеже или местоимения в именительном падеже в функции подлежащего с инфинитивом в качестве второй части составного глагольного сказуемого. Служебную часть этого сказуемого составляют глаголы в форме страдательного или действительного залога, примыкающие к инфинитиву или прилагательные.Таким образом, по тому, как выражено сказуемое ,они могут быть разделены на три группы:
1) сказуемое выражено прилагательным: << (most) likely >> - вероятный, видимый ; <<unlikely>> - маловероятный , вряд ли; << sure >> - верный, безусловный. Сказуемое включает глагол связку to be, в настоящем времени (часто относится к будущему) и прошедшим.
He is likely to share your point of view.
Он, вероятно, будет разделять вашу точку зрения.
He is unlikely to help you.
Вряд ли он поможет вам.
There are sure to come soon.
Они непременно скоро приедут.
He was unlikely to win the game.
Было маловероятно, что он выиграет игру.
После этих прилагательных глагол всегда стоит в форме Indefinite.
Отрицательная форма образуется при помощи частицы not которая стоит перед likely, но после sure :
He is not likely to reach the port the time.
Он вряд ли достигнет порта вовремя.
2) сказуемое выражено следующими глаголами в действительном залоге: << to seem , to appear >> - казаться , по-видимому ,<<to happen>> - случаться ,<< to turn out (to be), to prove (to be)>> - оказаться.
Глаголы seem и appear являются синонимами, но seem употребляется чаще в разговорной речи, а appear в официальной.
She seems (to be) unhappy.
Она, кажется, несчастна.
Глагол to be в том случае может быть опущен.
He seems to know us.
Он, кажется, нас знает.
После глагола seem и appear могут управляться разные виды инфинитива:
Indefinite - для выражения настоящего времени
Continuous - длительного настоящего
Perfect - прошедшего.
He seems to be waiting for us.
Кажется он ждет нас.
She seems to have put on weight.
Она,кажется, поправилась.
She seems to know Pete well.
Она ,кажется, хорошо знает Петра.
Глаголы to turn out , to prove - оказаться, доказать -употребляются только с глаголом to be, который иногда может опускаться. Глагол to prove употребляется в официальной речи, to turn off в разговорной.
He turned out (to be) a smuggler.
Он оказался контрабандистом.
This picture provide to be the best at the exhibition.
На выставке эта картина оказалась лучший.
В предложениях типа ,,оказалось, он прибыл в Лондон,, используется сложно-подчинённое предложение:
It turned out he had arrived in London.
В отрицательных предложениях частица not обычно стоит при глаголах to seem , (to appear), to turn out (to prove), to happen :
He doesn't seem to know this subject.
Он кажется не знает этого предмета.
He didn't turn out ( to be) a very experienced engineer.
Он оказался не очень опытным инженером.
Однако частица not иногда встречается и при инфинитиве:
He seems not to know this subject.
Кажется, он не знает эту тему.
Глагол to happen употребляется в предложении для выражения того, что действие произошло случайно:
If you happen to see Jane,ask her to call me up.
Если вы случайно встретите Джейн, попросите ее позвонить мне.
Do you happen to know mr.Brown?
Вы случайно не знаете господина Брауна?
He didn't happen to be here.
Случилось так, что его там не было.
Глаголы to happen ,to turn out , to prove употребляются только с Indefinite Infinitive.
3)Сказуемое выражено следующими глаголами в страдательном залоге: to say- говорить, to state - заявлять, to report - сообщать , to announce - объявлять, to believe - полагать, to suppose - предполагать,полагать, to think - думать , считать, полагать, tо expect - ожидать , to understand - узнавать, иметь сведения, to consider - считать и так далее .
He is said to be at the customs now.
Говорят что он сейчас в таможне.
They were believed to be on to on their way to Moscow.
Полагали, что они находятся на пути в Москву.
The delegation is reported to have left Paris.
Сообщают, что делегация покинула Париж.
После глаголов этой группы употребляется все виды инфинитива:
He is known to have been living in this town for a long time.
Известно, что он живет в этом городе уже давно.
They are believed to be discussing an urgent problem.
Полагают, что они обсуждают важную проблему.
Indefinite Infinitive после глагола to expect обычно выражает действие, относящееся к будущему.
He is expected to focus on that issue.
Предполагается, что он сосредоточит внимание на этой проблеме.
После глагола to consider глагол-связка to be иногда опускается.
He is considered a shrewd politician.
Считают, что он проницательный политик.
Глагол to suppose при обороте Complex Subject переводится как ,,полагается'' :
He is supposed to do this work.
Ему полагается выполнить эту работу.
You are supported to now it.
Вам полагается знать это.